PL | EN

Ewa Dondziłło

Tłumacz przysięgły języka angielskiego wpisany na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości RP.

WYKSZTAŁCENIE

Ukończyłam studia magisterskie w zakresie filologii angielskiej na Uniwersytecie Warszawskim.

UPRAWNIENIA ZAWODOWE

Od 2001 roku jestem tłumaczem przysięgłym języka angielskiego wpisanym na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministerstwo Sprawiedliwości.

Uzyskałam dyplom  w zakresie tłumaczenia pisemnego z języka angielskiego na język polski przyznany przez brytyjski Instytut Lingwistów (Institute of Linguists Educational Trust). Otrzymałam również certyfikat z  rachunkowości wydany przez  Londyńską Izbę Przemysłowo-Handlową (London Chamber of Commerce and Industry Commercial Education Trust Examinations Board).

DOŚWIADCZENIE ZAWODOWE

Przez 17 lat byłam tłumaczką języka angielskiego w czołowej polskiej kancelarii Sołtysiński Kawecki & Szlęzak Kancelaria Radców Prawnych i Adwokatów Sp. Kom.

Wcześniej pracowałam jako tłumacz w międzynarodowej kancelarii Hogan and Hartson (obecnie Hogan Lovells)  oraz w działach tłumaczeń trzech firm z tzw. Wielkiej Czwórki (największych spółek audytorskich): Coopers & Lybrand Sp. z o.o. (obecnie PriceWaterhouseCoopers), Ernst & Young (obecnie EY) i KPMG.

e-mail: ewa.dondzillo@translatelaw.pl

telefon: 605 206 264