PL | EN

Ewa Dondziłło

Certified English/Polish legal translator admitted by the Minister of Justice of the Republic of Poland.

EDUCATION

I have graduated and obtained MA degree from the Institute of English Studies, Warsaw University

PROFESSIONAL QUALIFICATIONS

Since 2001 I have been a certified translator of English admitted by the Minister of Justice of the Republic of Poland.

I have obtained Diploma in Translation (technology and science) from the Institute of Linguists Educational Trust. I have also been awarded Certificate in Book-keeping by the London Chamber of Commerce and Industry Commercial Education Trust Examinations Board.

PROFESSIONAL EXPERIENCE

For 17 years I worked as an in-house  translator for Sołtysiński Kawecki & Szlęzak Legal Advisors L.P. – one of the leading law firms in Poland.

I also worked for Hogan and Hartson (currently Hogan Lovells) – a multinational law firm, and for three of the “Big Four” companies (the four largest audit firms in the world): Coopers and Lybrand (at present PwC), Ernst & Young (currently EY) and KPMG.

e-mail: ewa.dondzillo@translatelaw.pl

mobile: 605 206 264